Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Since Mr. Bloomberg has waged a prominent campaign against illegal guns, the move on the fee has raised eyebrows.
Ontela, a Seattle-based startup that helps consumers move photos from their mobile phone to their computers for a monthly fee, has raised $10 million in a second round of funding.
Similar(57)
Whittingdale said the Perry report into the possible decriminalisation of non-payment of the licence fee had "raised a number of quite serious problems which would need to be addressed if we went down that road".
FeeX, which helps users save on hidden retirement fees, has raised $3 million in Series A funding from Blumberg Capital.
Chime, the San Francisco-based challenger bank known for its consumer-friendly features and lack of fees, has raised $70 million in Series C financing, led by Menlo Ventures.
Dwolla — the startup that is disrupting payments services by giving users an independent platform to pay each other and avoid high money transfer and bank payment fees — has raised a further $9.7 million in funding led by a new strategic investor, the CME Group.
This convention drawing is popular; the $5 entry fees have raised about $1 million.
She declined to estimate how much the new baggage fees have raised.
Google, which dominates online maps, has come under pressure in recent months as increased developer fees have raised interest in alternatives from Microsoft, Apple and open source map projects.
Most important, without charging an entry fee, NaNoWriMo has raised hundreds of thousands of dollars for efforts like building libraries in Southeast Asia and promoting children's literacy.
But Wagner has put 656,000 acres that used to be open for recreation under management by a group that is charging day-use fees and has raised lease charges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com