Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The maximum fee for issuing proceedings has escalated from £50 to £980 in 10 years.
C1 Ticket Fees at Northwest Northwest Airlines said it would begin charging a $10 fee for issuing a ticket at its airport check-in desks.
Northwest Airlines said yesterday that starting on Friday, it would charge a $10 fee for issuing a ticket at its airport check-in desks.
Even from the donor's perspective, the voucher is poor value: the Irish airline charges a £6 "administration fee" for issuing a document that is significantly less useful than cash.
In addition, United, a unit of UAL, said that it was tightening rules on upgrades and fare discounts and was raising the fee for issuing paper tickets to $20.
Until Dec. 31, American Express is waiving the $14.95 fee for issuing the new card, which can be bought at www.americanexpress.com/travelfunds card, or at www.continental.com (where you can get 500 miles on the airline when buying the card), or at (888) 412-6945.
Similar(54)
Wall Street investment banks raked in fees for issuing yet more Argentine bonds even as some of their analysts were privately gloomy about the country.
Unfair dismissal rights have been watered down, and soon it is likely that workers will face fees for issuing a claim in an employment tribunal.
Figures published today by the London School of Economics reveal that the government will face a deficit of £1.8bn over 10 years unless it racks up the fees for issuing the cards, according to a report in the Financial Times.
"Over the last five years there's been tremendous increases in charges for cremations, fees for minister and church, fees for doctors, fees for issuing of cremation forms... and the cost of fuel has risen steeply".
For example, each state has different rules and fees for issuing a certified copy of a birth certificate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com