Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "fee code" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to billing, invoicing, or financial transactions where specific codes are assigned to different fees.
Example: "Please enter the fee code associated with your service to ensure accurate billing."
Alternatives: "billing code" or "charge code."
Exact(14)
Rightly or wrongly, January is the time when most people take a look at themselves and think, 'I am truly a lazy prick.' You dig out the leggings and sports bra and you sign up to a PureGym because you've got a No Joining Fee code.
Rightfully or wrongfully, January is the time when most people take a look at themselves and think, 'I am truly a lazy prick.' You dig out the leggings and sports bra and you sign up for a gym because you've got a No Joining Fee code.
Accuracy of the physician billing data, therefore, is subject to the fee code policy.
Accuracy of the physician billing data, however, is subject to the fee code policy.
Glucose tolerance tests in pregnancy have their own unique fee code and were excluded from our analyses.
It contains information about each service provided by each physician, including the date, diagnosis, fee code, amount paid, HCN, and physician unique identifying number.
Similar(46)
We identified all colonoscopies performed on the subjects using OHIP fee codes.
There are different fee codes for different types of contact and for numerous different procedures.
In addition, the HELFO-database contains several fee codes for numerous procedures within a consultation.
The Canadian Institute of Health Information Discharge Abstract Database consists of fee codes and diagnostic codes claimed by Ontario physicians for hospital stays and procedures.
Cost estimates for medical visits and laboratory or diagnostic tests were derived from published Medicare CPT fee codes.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com