Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The lawsuits, to some extent, have fed one another, and are providing a feast for those who bill by the hour.
Working in concert, they fed one another for open jump shots and made the presence of a traditional point guard appear unnecessary.
This dedication to uncompromising connection precipitated hours of daily OMing, and other experiments like meals where everybody fed one another instead of themselves, and, as Nicole described, "having to sleep next to your partner who you just broke up with while they were sleeping next to someone else, so we could explore jealousy".
Similar(52)
The best plays steal from one another and feed one another.
With termites feeding one another the tainted food, they eventually kill themselves off.
In Heaven, the diners use the spoons to feed one another across the table and are eternally sated.
So begins Panty, a strange, ethereal novel comprised of dream-like strands that branch off from and feed one another.
Laying eggs broadens their interests, but only so far: with offspring the carnivores also want to feed one another to their kin.
* What about all those conflict-of-interest stories that stem from cronyism and favoritism -- friends hiring one another's less-than-competent nieces and sons, approving one another's pay packages, feeding one another insider stock tips?
Because he has always kept his various artistic pursuits feeding one another, the prints offer important insights into the trajectory of a 20-year career devoted to open-ended experimentation.
Riches is the scarifying overlord of participative comedy – he won the Edinburgh Comedy award in 2011 for a show that dragooned punters on stage to play Swingball("the winner is the one who arrives in accident and emergency second!"), kiss and feed one another mouth-to-mouth "like starlings do".
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com