Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Most of the laboring class possess property, cultivate their own lands, have families, and from the demand for their labor are enabled to exact from the rich and the competent such prices as enable them to be fed abundantly, clothed above mere decency, to labor moderately and raise their families".
"Most of the laboring classes possess property, cultivate their own lands, have families, and from the demand for their labor are enabled to exact from the rich... such prices as enable them to be fed abundantly, clothed above mere decency, to labor moderately and raise their families".
Larvae were fed abundantly with Tetra Tetramin™ baby fish food every day.
Larvae were comparatively reared in mineral (bottled) and distilled water and fed abundantly with TetraminTM baby fish food every day.
Similar(56)
However, subadult I. ricinus ticks feed abundantly on the reservoirs of B. microti, such as voles and mice, and appear to be competent vectors for B. microti (7).
All five senses are abundantly fed, and the entire meal comes to only 100 birr, or roughly $11 at 9.4 birr to the dollar.
At Cactus, you eat abundantly and well without feeling fleeced.
Urinary curcuminoid was abundantly detected in mice fed the Cur5,000 diet.
In the Middle Ages and the Renaissance, when much of central Italy was under the rule of the Papal states, oak trees grew abundantly in the Apennines and peasants fed their flocks and swine on the plentiful acorns.
Because RA is produced abundantly in the gut as a metabolite of vitamin A [ 29], we evaluated iTreg cell stability and reprogramming in mice fed a vitamin A-deficient diet (VAD).
The tree leaves are less favoured by livestock, The fodder trees grow naturally in remote areas, Other feed resources are abundantly available making tree lopping an unattractive and unnecessary task for landowners, Landowners sell their extra fodder tree leaves to landless herders during winter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com