Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
While Musa and Akbar wear a good portion of their collection, about a third of it mostly the T-shirts featuring box logos or the faces of celebrities like Mike Tyson and Kate Moss stay wrapped in their original packaging.
While Musa and Akbar wear a good portion of their collection, about a third of it – mostly the T-shirts featuring box logos or the faces of celebrities like Mike Tyson and Kate Moss – stay wrapped in their original packaging.
Similar(58)
Walmart's experimentation with subscription-based commerce continues today, with the public launch of Goodies.co, a food subscription service featuring boxes of sample-sized treats shipped monthly.
Fonda noted that her 1970s purple patch, during which she won Oscars for 1971's Klute and 1978's Coming Home, also featured box office disappointments.
This impressive debut novel from ex-editor of The Voice and writer/director Lee also features boxing and cards, this time in contemporary London.
The resort will open on Thursday, and MGM has booked singers including Cher, Sting and Bruno Mars for concerts for its 3,000-seat 3,000-seathich will also featheaterxing matches.
There are some substantial rarities in this new four-disc, five-feature box.
The Feature Box component offers the ability to enhance a website through the use of developing "featured" content that can be displayed to visitors of the site.
A feature box on the landing page will regularly highlight intriguing one-off vehicles, like an ethanol-fueled, 1,000-horsepower Chevy hot rod or a decommissioned Ford Crown Victoria police cruiser powered by compressed natural gas.
The 33 rooms have antique furniture and views of gardens that feature box hedges and lily ponds.
After Levie hyped up the new features, Box employees demonstrated them on-stage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com