Sentence examples for features transfer from inspiring English sources

Exact(1)

It features transfer responses to a one-club opening bid.

Similar(59)

Here we quantify global scene similarity using the Spatial Pyramid Matching (SPM) scheme of [35] over dense-quantized SIFT features, transferring training labels from the nearest training images in a manner similar to [11].

The mean per cent of HIV-1 annotation features transferred by RATT from IVA assemblies was 99.0% on both HIV-1 and Influenza virus samples.

Finally, we can achieve feature transfer from the source project to the target project.

Though it is not our main purpose, our system can still easily handle cylinder-like feature transfer.

Finally, the feature transfer of such imprints onto Ni shims was also successfully accomplished with only minor deviations from the target dimensions.

Based on previous studies (Shin and Ivry, 2002; O'Reilly et al., 2008; Brown et al., 2013; Kornysheva et al., 2013), we expected evidence only for spatial, but not for temporal feature transfer in the first three trials.

With the exception of the proteins listed in SwissProt, most of the annotation largely derives from feature transfer mainly based on profile and HMM methodologies (UniProtKB/TrEMBL; http://www.ebi.ac.uk/GOA).ac.uk/GOA

Dial sapphire crystal serving as a bridge for the chronograph counters and featuring transferred chronograph hour and minute counters, chronograph operating mode.

We clearly observed a sharp ductile-to-brittle transition (DBT), across which microscopic fracture feature transfers from micro-scale vein patterns to nano-scale periodic corrugations.

(For sites with e-commerce capabilities or other interactive features, the transfer is a bit more complicated).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: