Sentence examples for features to life from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(8)

Moving among them, touching them, my changing perspective brought features to life.

One of his most beloved works of the 1990s, "Beachbirds," at first seems almost disappointing in the literal details with which it brings specific avian features to life.

Nayar explains that there will be "an avalanche" of product announcements that will bring these features to life in the coming year, starting in late May.

In addition, the latest version of its iPhone app, also created by Cie Studios, brings the website's features to life for Scion owners on the go, syncing the mobile app's data and content with the new site.

It's a unified way to bring strategy, ideas, releases, and features to life.

"It took over a year and a lot of countless hours to bring this app and all of its features to life.

Show more...

Similar(52)

Another adaptive feature to life in arid habitats are low fasting blood glucose levels and a reliance on volatile fatty acids, derived from the fermentation of cell walls by gut microbiota, as a predominant fuel source [ 72].

But it will also invest in building new features to make life easier for the people who work in restaurants.

In its present form, "Adventures With Ruth" is very much a Gourmet feature come to life.

Has Google added any features to make battery life longer on Android?

This paper describes enhanced modelling of the power loading on the current JET full energy ion dump (FEID) curved end plate, and the new end plate design with improvements to the power handling capabilities and additional features to improve fatigue life.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: