Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
This chapter reviews gypsum karst landforms with special emphasis on the features that are distinctive from those of carbonate karst.
Other research aims to identify the features that are distinctive of scientific creativity (as opposed to other forms of creativity, such as artistic creativity or creative technological invention).
*/slashes/ are used for phonemic notations, which note only features that are distinctive in the language, without any extraneous detail.
The method proposed here seeks to identify features that are distinctive of virulence in microbial genomes of diverse species, and group them in "protein families".
Similar(56)
Because these differences can be used for discrimination, a simple twin- identification heuristic consists in learning to recognise a feature that is distinctive of one of the lookalike-twins, searching for that unique feature, and ending the search when that feature has been recognised.
Once we can recognise these conventions, we can begin to pinpoint those features of a photograph that are distinctive.
SFBR is a point-based registration approach which uses salient features that are prominent and distinctive features in the image.
The results show distinctive features that are shared by switchgrass and Populus.
Although the upper section of the column contains many Olmec elements, it also lacks some distinctive features that are found in true Olmec art, such as the feline expression that is often depicted.
The present study reveals that the stromal reaction to invasion by two unrelated tumor types bears distinctive features that are relevant to the prognosis of the respective tumors.
Urban and rural perceptions, priorities and illness behaviour have similar and distinctive features that are clarified locally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com