Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Not many in the current debate realize that the Bible contains a book that celebrates non-reproductive sex and features substances used by ancient women for birth control.
Similar(59)
Pathological gambling shares core features with substance addictions [ 3, 4], such as loss of control and heightened attention for gambling-related situations.
It would be unfair to grant him that conclusion in Ip14 and then insist upon reading Ip15 that other things still ought to have all the features of substances.
'BASE' means word features without substance and journal names from PubMed.
Clinical lore dictates that craving drives the compulsive use of drugs and alcohol — the core feature of substance dependence.
This illustrates an important feature of substances: they can successively have contrary accidents and yet retain their numerical identity.
In the present study, we used the LDQ to assess cognitive and behavioural features of substance dependence in a group of MOH patients attending our headache centre.
Data from the clinical interview and questionnaires were used to assess domains of interest that may relate to sleep quality including sociodemographic factors; clinical features/comorbidities; disease severity; chronotype, sleep, and sleepiness; dimensional/personality traits; life story/trauma history; and behavioral features including substance use (Table 1).
From there, the video moves into a section that features a substance hanging in a state somewhere between liquid and slime, before turning into a rock.
Many sessions addressed specific learning objectives relating to the clinical features of substance dependence whereas few focused on iatrogenic addiction.
Pathological gambling shares clinical features with substance dependence, with evidence of cravings [ 7], withdrawal [ 8, 9] and tolerance [ 10].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com