Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
The Instinct has many features similar to the iPhone's, like a voicemail management system, and the devices look remarkably similar.
Lassen has geologic features similar to Yellowstone's -- steam vents and boiling mud pots -- though on a smaller scale.
Executives showed sleek ultrabook laptops with improved gesture- and voice-recognition features, similar to those already found on some smartphones.
Robert, who has a gentle demeanor and features similar to his mother's, was 4 when she went to prison.
He has plans on paper for a mega ramp 2.0, a longer, larger version, with more features, similar to a snowboarding slopestyle course.
The downward pressure on price has meant decent smartphones now cost as little as £130, with features similar to top-end models costing four times their price.
She looked very familiar and in fact had features similar to those I looked at in the mirror every day, but we had never been formally introduced.
LG, also a South Korean company, introduced the Vu, which has a touch screen and multimedia features similar to the iPhone's.
Why, given it had many features similar to other tragedies that have impacted on social work, is this case still making headlines, seven years on?
The main service they offer, however, is donor matching, in which they select a donor with features similar to those of the (nonbiological) father-to-be.
Justice Alito said the market for burial services had features similar to the one for health care.
More suggestions(20)
attributes similar to
functionalities similar to
features corresponding to
features equal to
specifications similar to
considerations similar to
features equivalent to
features comparable to
factors similar to
features analogous to
features consistent to
arrangements similar to
matters similar to
films similar to
traits similar to
pictures similar to
features identical to
features akin to
feature similar to
characteristic similar to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com