Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Basnyat, B; Belbase, RH; Zimmerman, MD; Woods, CW; Reller, LB; Murdoch, DR, Clinical features of scrub typhus., Clinical Infectious Diseases : an Official Publication of the Infectious Diseases Society of America, vol 42 no.
Periodic molecular surveillance of O. tsutsugamushi in local areas might help predict changes in the epidemic features of scrub typhus.
In addition, we identified different features of scrub typhus epidemicity, compared with those reported in previous studies (4 – 7 ).
Therefore, isolating these strains is recommended to increase understanding of the epidemiologic features of scrub typhus in India (12 ).
No concurrent comparisons have been made of clinical features of scrub and murine typhus at 1 site, but the Lao data suggest that the presence of peripheral lymphadenopathy, chest signs, and eschars are clinically useful signs that suggest scrub, rather than murine, typhus.
Similar(55)
The most distinctive features of the plumage of Scrub Nightjar are the extensive white stripes along the inner webs of the outer rectrices.
MR: You also had one of my favorite songs by you, "All In My Head," featured on Scrubs.
NBC also featured the return of "Scrubs".
Despite some limitations inherent in the present study, this 12-year study provides important information on clinical and epidemiologic features of the autumn-winter type scrub typhus.
It's fun to visit the antique woodcarving souk along the Rue Sqala, where small shops are built into the ramparts and feature items made of thuya wood, a type of scrub oak that grows in the nearby Atlas Mountains.
We have conducted a retrospective investigation with specific objectives of determining the clinical epidemiology of scrub typhus and murine typhus in northern Vietnam and identifying clinical features associated with specific rickettsioses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com