Similar(60)
Our results show that this model displays all the features of catch-bonds because the average lifetime of a binding event between the polymer and the immobilized receptor has a maximum at a nonzero pulling force of the polymer.
The rationale for choosing this dose and several key design features of the CATCH trial are discussed below.
On Thursday, I used the BBC 'listen again' feature to catch the last episode of The Write Stuff, the book quiz written and chaired by James Walton.
The finding that the pathway annotation of genes mutated in MM revealed the biological feature of 'adhesion' caught our interest, as the microenvironment is known to have an important role in MM pathogenesis.
The feature is a bit of catch up for Amazon's smart assistant — Google Assistant has had a similar feature for a while now.
The feature's a bit of catch up with a number of other manufacturers who have ditched the chest-strap for on-wrist heart detection, offering 24/7 read outs.
The lunch menu features a catch of the day, while meat treats include hearty-not-heavy pork sausages, mash, lentils and bacon (€12.50) and, for a subtle-but-sweet dish, there's the St Tola goat's cheese and roasted beetroot salad (€12.50).
Skype for Mac 2.6 was released today and includes a number of "catch up" features previously available only for Windows Skype users.
The results show that the clusters of catch bonds feature some hallmarks of cell mechanotransduction in response to the pulling traction.
RethinkDB is a new startup that's looking to capitalize on this problem by building a storage engine for mySQL databases that's fully optimized for SSD drives, bringing with it large speed boosts and a number of features sure to catch the eye of many developers.
They could have run, but as the rider approached them they were too amazed to move, or didn't want to, for the light now caught the features of a giant woman dressed in the clothing of a man.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com