Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
Palm Coast Freeway is on the album Things That Fade, which features even more modern takes on the City Pop sound.
It is another exploration of grief, faith and the limits of reason, and it features – even more obviously than Life of Pi – an animal symbolising the divine.
The second scene, set in the government office where Bérenger works in the printing department, features even more lavish directorial flourishes.
Vreeland made her strikingly irregular features even more pronounced by applying generous amounts of rouge to her forehead and ears as well as to her cheeks and lips, not merely improving on nature but turning her face -- and her presence -- into an event.
Google is gaining traction partly because its products have better features; even more important, traditional enterprises have come to accept cloud-based systems, and workers are used to communicating constantly, thanks in part to the habits of "sharing" information over Facebook and Twitter.
And now with the new additional features, even more personalization options will be available.
Similar(43)
Gordon Ramsay's restaurants featured even more prominently in the tabloid newspapers last week, but for entirely the wrong reasons.
And what makes that feature even more compelling is that so far, Apple's competitors in tablets cannot beat or even match it.
If organisers get their way, future championships may feature even more punishing travel schedules, with cities in a dozen countries hosting matches for twice as many teams.
This double whammy will increase their electoral importance in 2015 and is expected to feature even more prominently in future elections.
At midweek practices, which often feature even more banging and tackling than games, volunteer coaches with little training typically evaluate injuries while the head coach calls plays.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com