Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Directed by David Petrarca, the show features eminently hummable songs by Robert and Willie Reale and enchanting sets by Adrianne Lobel (daughter of Arnold).
Similar(59)
Land Cruiser also adds a feature that's eminently logical but rare: an anti-lock brake system with variable sensitivity.
This is an eminently ethical feature, both at the individual and at the organisational level.
Furthermore, there was a feature of FCP that made the stock eminently manipulatable.
It seems absolutely integral to the new and improved J. Crew lifestyle, which recently featured a specific kind of heroine who, though eminently visible now in American cities, is underrepresented in our literature and film: a European in the United States.
To phrase it thus evokes an image of a young Dionysus, except that Mr. Bocelli's singing is eminently Apollonian; abandon is not one of its features.
Vivienne Westwood's designs are eminently suitable for older women – her new campaign features Leslie Winer, an older model, and she has three different ranges to suit different expenditures: Anglomania, Red Label and Gold Label.
The most crucial difference lies in the fact that, by nature, broadcast diffusion is eminently linear while Internet diffusion is not, thus permitting features such as navigation, search, and personalization.
THE Lemonleaf Grill, a new restaurant in Carle Place, features freshly made, home-style, yet sophisticated Thai cooking in unpretentious surroundings at eminently affordable prices.
On the other hand, the Hoffmeister arrangement of a piano sonata by Mozart is eminently successful and came off nicely in an airy rendition that featured the flutist Carol Wincenc.
Finally, in her third feature film, Maren Ade turns her gaze towards the contemporary corporate culture in an eminently political tragicomedy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com