Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(24)
Every room features distinctive artwork by an up-and-coming local artist, and Tolarno has sponsored art prizes with three of the city's universities.
"Like protected books, plays and movies, they communicate ideas through familiar literary devices and features distinctive to the medium," Scalia wrote.
In Justice Antonin Scalia's words, "video games communicate ideas — and even social messages — through many familiar literary devices (such as characters, dialogue, plot and music) and through features distinctive to the medium (such as the player's interaction with the virtual world)." So what's the idea — and even the social message — behind Frisbee Forever?
"Like the protected books, plays and movies that preceded them, video games communicate ideas — and even social messages — through many familiar literary devices (such as characters, dialogue, plot and music) and through features distinctive to the medium (such as the player's interaction with the virtual world)," Justice Scalia wrote.
The menu features distinctive, Caribbean-inspired fresh seafood, chicken and steaks as well as signature specialty drinks.
Architectural practice generates special moral issues as befit its proper, idiosyncratic features, distinctive among the arts, the professions, and social practices.
Similar(36)
The seven-story brick structure, whose facades on Henry and Middagh Streets feature distinctive metal medallions, was built in 1885 as a factory for the Mason Au & Magenheimer Confectionery Manufacturing Company.
The ES250PW and ES150PW feature distinctive styling, with tapered enclosures and a front baffle that curves into the top surface.
These timepieces feature distinctive domed faces and delicately curved hands.
Both October systems featured distinctive spiral bands, intense convection, high sustained winds, and abundant precipitation.
The design featured distinctive low curves, intended to reflect the low riverbanks in the area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com