Suggestions(5)
Exact(35)
Interestingly, other topographical features, distinct from the substrate, were classified as background, which identifies them as non-bacterial debris.
We report the clinicopathologic, immunohistochemical, and molecular data of 7 adult papillary tumors with morphological features distinct from type 1 or 2 PRCC.
Taken together, our results show that P2X7 is a scavenger receptor with important function in the CNS but its phagocytic function has features distinct from its pore function.
The Chi squared statistics compared the observed distribution of class-feature value pairs to the distribution predicted by a Chi squared random distribution, and those features distinct from this null distribution were preferred.
Type II AFPs evolved several features distinct from other lectins.
Initiation of sperm motility display many features distinct from modulation of motility.
Similar(24)
Game theory focuses on the element of bluffing, a feature distinct from the pure logic of chess or the probability theory of roulette.
Interestingly, these proteins share a common feature distinct from those in anaerobic photosynthetic bacteria and non-photosynthetic microbes.
The structure of the A. vastus trnS1, predicted by tRNAscan-SE, reveals a DHU arm with a uniquely truncated D-loop, a feature distinct from the novel trnS genes in I. panicea and S. nux, which have a loop in place of a DHU arm, reminiscent of bilaterian tRNAs.
Aside from morphological features, distinct hallmarks of apoptosis supported our hypothesis: loss of membrane integrity and asymmetry (Supplementary Figure 5a), caspase activity (Supplementary Figure 5b) and DNA fragmentation.
While many of Rubber Souls more notable songs were the product of Lennon and McCartney's collaborative songwriting, it also featured distinct compositions from each, though they continued to share official credit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com