Sentence examples for features differ in from inspiring English sources

Exact(6)

We show how different methods for generating word embeddings and additional features differ in accuracy.

Obtained trough features differ in many respects from qualitative regularities, detected in earlier publications.

To determine whether anthropometric and biochemical features differ in in vitro fertilization (IVF) children conceived via fresh (IVFF) or thawed (IVFT) embryo transfer compared with naturally conceived controls.

Do clinical features differ in these two groups?

L-BSE and H-BSE were studied separately as both the biochemical properties of their pathological prion protein and their features differ in animal models.

Thus, 16 out of 26 groups of features that display significant divergence of gene expression in candidate adaptive features differ in the direction of the change between juveniles and adults (16) or between adult muscle and liver tissue (3) [see Additional file 3].

Similar(53)

Features differing in discretization levels were considered the same.

In some instances it is possible that microarray features differed in their specificities for duplicate gene transcripts.

These comparisons suggest that the demands for accommodation of people with such statistically atypical features differ merely in degree, not kind, from those made by people with various impairments.

One can see, that the three blue CIPRA glyphs share a large number of features but differ in some features as well (like high/low values for DAPI and CD166).

On the basis of our results, we propose that MLS should be classified as a mitochondrial disease even if its salient features differ from those found in 'canonical' mitochondrial disorders, which are usually characterized by postnatal failure rather than impaired organogenesis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: