Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Mr. Bonelli's facial features, broad, clear neck and overall physique are handsome on a theatrical scale.
The ideal tax structure, as I argued in my last column, features broad tax rates with low, flat taxes.
The fully oxidised polymer features broad UV-Vis absorption, making the system an interesting candidate for transmissive-to-black electrochromic devices.
Morphological and landscape features (broad, beautiful sandy beaches close to high and impressive mountains) make the Versilia area one of the most important tourist areas in Italy, located in north-western Tuscany and facing the Ligurian Sea.
The majority of AMPs, constituted by a short stretch of amino acids residues (10 100 maximum), present the following common features: broad antimicrobial spectrum, small sizes, a net positive charge due to an excess number of cationic residues, an over-representation of one or two amino acids (Hughes and Fenical 2010).
The triplication of the 22q11.2 region was only reported in one study, in which the patient had a very mild phenotype, specifically speech delay, learning difficulties, and dysmorphic features (broad nasal bridge, hand/foot abnormality, epicanthal folds, eversion of the lateral eye lids, and bulbous nasal tip) [ 10].
Similar(54)
In addition to profile features BROAD-RSI extracted users' educational and major interests.
Although these two features (broad-promoters and EB) are associated with reduced levels of EN (Tirosh and Barkai 2008; Wang and Zhang 2010; Xi et al. 2011), we detected a positive relationship between the stochastic transcriptional fluctuation (EN) and the pBLS value of these clusters (table 3).
Both feature broad spectrum protection.
Animated titles also do better when they feature broad comedy, something this movie lacked.
The northern suburbs feature broad swaths of open space for bird-watching and picnicking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com