Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
An appealing bar menu features an excellent cheeseburger ($10.75) and a combo platter with grouper fingers, shrimp, chicken wings and vegetables ($22).
The DVD from Koch Lorber features an excellent widescreen transfer and vivid sound but few extras.
Its website features an excellent guide to the area's surf spots.
The Tolstoy Museum Estate in Moscow features an excellent literary collection.
Maryland has also incorporated GPI into state measurements of wellbeing, and features an excellent video explaining how it works.
The first disc features an excellent widescreen transfer of the feature, which preserves Adam Greenberg's spooky, darkness-at-noon cinematography.
Similar(34)
Featuring an excellent cast with some unbelievably talented youngsters, this show did not disappoint.
It featured an excellent defensive play by Rubin's partner, Philip Feldesman.
Featuring an excellent electronica soundtrack, bizarre characters and super-smooth animation, the title helped build the "post-pub gaming" credentials of the PlayStation, and spawned a sequel.
Meanwhile Valentino's catwalk featured an excellent zip-up tracksuit in Anderson-friendly brown with a contrast navy stripe running down the arms and legs.
The diagramed deal, which was in the Friday bulletin, featured an excellent recovery by Jeff Meckstroth, one of the world's most imaginative players.
More suggestions(19)
features an exceptional
illustrates an excellent
appears an excellent
matters an excellent
film an excellent
incorporates an excellent
featured an excellent
featuring an excellent
features an interesting
features an extensive
features an intricate
features an eclectic
features an elegant
features an erotic
features an Asian
features an ensemble
features an unpleasant
features an original
features an interracial
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com