Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"featured extensively" is grammatically correct and commonly used in written English.
It means that something is prominently highlighted or emphasized in a particular context. Example: The new product was featured extensively in the company's latest marketing campaign, showcasing its unique features and benefits.
Exact(20)
It gained further notoriety after it featured extensively in Gregory David Roberts's novel Shantaram.
Uggie, the cute Jack Russell terrier in the movie, has been featured extensively, perhaps exhaustively, on TV chat shows.
His research has been featured extensively in the press with coverage in the most important media outlets worldwide.
The flag background was changed radically: two colours, red and black, were chosen because they are featured extensively in local art and clothing.
The brand has featured extensively throughout the programme – including having the housemates and presenter Emma Willis dye their hair the brand's distincitve red colour – as part of a wider £2m tie-up with parent company Henkel.
His work has been featured extensively in the Harvard Business Review, The New York Times, the Wall Street Journal, The Financial Times, Barrons, Bloomberg, Fortune, Forbes and The Economist.
Similar(40)
Building-integrated photovoltaic panels do not feature extensively in installations in Australia, whereas they do in the northern hemisphere.
The Latvian, French, and Spanish languages all incorporate the word "un" as a common grammatical article, meaning it features extensively in ordinary searches the same way the word "the" does in English-language searches.
Sign up for The best of VICE, delivered to your inbox dalbum
Several areas of research, including mechanics, optics, and magnetism, feature extensively in his manuscripts, but they scarcely feature in his published work.
They are using its features extensively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com