Sentence examples for feature updating from inspiring English sources

Exact(1)

This process could occur not only at the feature level, which facilitates target identification via feature updating (the updated feature is identical to the target in the feature), but also at the response level, which benefits target response via response link updating (an updated response link has an identical reaction to the target).

Similar(59)

In addition, the new machines feature updated styling, improved ergonomics and enhanced rider comfort.

The North American version was supposed to feature updated graphics and an "accurately meticulous" translation of Japanese text.

Some characters who previously appeared in War for Cybertron feature updated appearances and transformation schemes, or moving parts that animate regardless of player action, similar to breathing.

With a production cycle longer than two years, the graphics were not merely upscaled to higher resolutions and feature updated models and textures.

Its songs were used in and inspired by the movie Sakuran, and featured updated reworkings of a few of her older tracks.

It features updated soul food classics, many of them highly flavored, seasonally inspired, lighter than you might expect and turned out with flair.

His fall collection, My Own Private Portland, features updated Northwest classics like plaid shirts, fur-lined trapper hats and nubby, grungy cardigans.

This jacket features updated blade collar, rib reveal side panels, and color pop on chest pocket.

The game featured updated in-game artwork and new dialogue.

Features: Updated kitchen; travertine floors; drought-tolerant landscaping.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: