Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The objective of this is to minimize an expected risk function with respect to the labeled training data and the feature translator.
This method has similarities to TTI [36] as it uses a feature translator to solve the differing feature spaces and also uses co-occurrence data as the link.
Similar(10)
The book addresses different areas of corpus-based translation studies, including corpus-based study of translation features, translator's style, norms of translation, translation practice, translator training and interpreting.
Stig worked as a postman, feature film translator and film technician.
The new feature helps translators as they go through the translation process, not only pointing out possible errors, but also offering helpful hints about how to correct the problem.
It's worth noting that Microsoft also announced a similar feature for its Translator app earlier this year.
And it keeps adding features: the latest one is the 'push' feature which gives translators the ability to push back translated files to software repositories like CVS, SVN, Git etc. while things like translation memory are planned for the near future.
Not limited to just audio goodies, the bundle will also feature wallpaper, a Trap Translator, a key to unlock the mythical Trap Shit V10, and a rap contest for a chance to appear on an office release with UZ himself.
We don't usually write all that much about Windows apps, and translation apps aren't exactly new, either, but it's nice to see that Microsoft has finally brought virtually all of the features of its mobile translator app for Windows Phone, including camera-based translations for seven input languages, to the desktop.
The poet and translator Anthony Rudolf features in quite a lot of her work.
Her feted debut novel, The Translator (1999), featured a Sudanese widow in Scotland grieving for her husband and her homeland, while Minaret (2005), saw a Sudanese woman culturally adrift in London.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com