Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
This is the advantage and feature different from other preparation techniques for bulk nanocrystalline metal materials.
20 (18%) 6 (7%) C[Va]V At least one of the intermediate elements pertains to a variable feature different from the one that handles it.
3 (3%) 0 (0%) Va[VcC]Vb At least one of the intermediate elements pertains to the core and other one pertains to a variable feature different from the ones that signals or handles it.
8 (7%) 0 (0%) VC Pure VC All intermediate elements pertain to the variable feature that signals the exception, or to the core that handles 8 (7%) 6 (7%) V[Va]C At least one of the intermediate elements pertains to a variable feature different from the one that signals it.
2 (2%) 0 (0%) Va[C]Vb At least one of the intermediate elements pertains to the core. 2 (2%) 0 (0%) Va[Vc]Vb At least one of the intermediate elements pertains to a variable feature different from the ones that signals or handles it.
Furthermore, the ND6 mRNA is closely associated with the mitochondrial DNA, a feature different from the H-strand specific mRNAs (Ozawa et al. 2007).
Similar(54)
Design of liquid retaining structures has special features different from the others.
The results suggest that MocR linkers display phylum-specific characteristics and unique features different from those already described for other classes of inter-domain linkers.
Post-Modern historicist practises of Turkey have specific features different from the Western examples with addition of its own historicist experiences of pre-modern and modern periods.
Both wine and native P. kudriavzevii isolates from Patagonia showed similar features, different from those showed by foreign strains, suggesting that this species could be part of a specific regional terroir from North Patagonia.
But these authors use features different from ours.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com