Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But ask this Barcelona native how he creates his work, which seems to involve feats of technology as well as imagination, and he prefers to talk about music, dreams and poetry.
If you're a TV/video production techie, are looking into starting your own Web-based "TV" station, need an affordable way to record your school's sports teams or just enjoy amazing feats of technology in general, check out some or all of the video.
But these contemporary, multi-sensory feats of technology have caused observers to overlook another medium of remembrance, educational and a historically innovative achievement in its own right.
Similar(57)
It doesn't take a stroke of genius or a feat of technology.
After the flag planting, which was done in secret but recorded in a video, Beijing quickly turned the feat of technology into a show of bravado.
To start with none, and then to send a whole constellation of satellites into space within a few decades, represents a remarkable feat of technology.
The chips flow past mounted cameras, which photograph any blemishes which might remain; in an awesome feat of technology, blades are programmed to pop up and slice off the blemishes.
Finally, the game is addictive and an impressive feat of technology for the iPhone.
As the Crunchies celebrate the latest technology advances and startups onstage, over the heads of the winners will be an impressive feat of technology from more than 20 years ago.
"The successful landing of Curiosity – the most sophisticated roving laboratory ever to land on another planet – marks an unprecedented feat of technology that will stand as a point of national pride far into the future.
One of the greatest feats of modern technology is the ability it gives us to capture our travels using photos, video, and GPS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com