Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Astounding feats of technical skill result, often accompanied by a weakness for all things trompe l'oeil.
Its survival against often difficult odds, plus those symbolic feats of technical wizardry, do bolster national pride even among grudging secularists.
Looking back at Anax clues mentioned in our weekly roundups, I find concealed treats, gnomic-if-poppy themes and seemingly arbitrary feats of technical construction.
His images became lauded not just as feats of technical prowess but as pieces of modern art.
Apple's iPhone 5s is an interesting upgrade in that much of what's changed takes the form of truly innovative engineering advances, with tech like the fingerprint sensor, camera and M7 that are each, in and of themselves, impressive feats of technical acumen.
Similar(54)
It was, even by the standards of a career remarkable for its length and achievement, an extraordinary feat of technical skill, mental strength and physical endurance.
Muybridge's 17-foot-long "mammoth plate" panorama of San Francisco, shot in 1878 from the turret of the Mark Hopkins mansion on Nob Hill, is as much a feat of technical wizardry as it is gorgeous.
Last month, China announced its new urbanisation plan, a massive feat of technical and social engineering which will move more than 100 million country-dwellers into cities over the next six years.
And the live episode in season four was a feat of technical brilliance – not least because they performed it once for the East coast and then did it all again, two hours later, for West coast viewers.
Lindsay Posner's production is a feat of technical brilliance that hasn't sagged in the least since I saw it three and a half months ago, but neither (despite two new cast members) has it much changed: finely tuned, superbly crafted, but a thing of mechanical precision rather than wild laughter.
But as a sheer feat of technical improvement to the tired running shoe, I applaud Adidas for attempting something so bold.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com