Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Yeast is added and it feasts off the mash for 3 days.
Similar(11)
Gone, Giambi said, are the days when hitters knew they could feast off slop-throwing middle relievers and fifth starters.
For the grand total of €11 you can feast off a pasta, followed by a main course, dessert, water, wine and coffee.
Mostly it was that Tévez is an ungrateful brat, a grossly overpaid, selfish manifestation of the multimillion-dollar culture feasting off the riches of the English Premier League and the Champions League.
Dickey tried to make sure the crowd's energy did not accelerate his pace, but he feasted off the competitive environment — whether it was remaining resilient on the mound or sliding into home.
"They're coming in here seeing how we are decimated by injuries and they think they can feast off us," Collins said, not so much about the Brewers but the entire league.
Even Hemingway struggled with this city, working on a memoir of his poor early days, "A Moveable Feast," off and on for years, before it was finally published after his death.
The lunchtime menu is dominated by meat, and for €15 you can feast off a steaming plate of pasta, one of the dishes of the day, vegetables, wine and coffee.
Mostly it was that T z is an ungrateful brat, a grossly overpaid, selfish manifestation of the multimillion-dollar culture feasting off the riches of the English Premier League and the Champions League.
Andersen, known as the Birdman, feasted off passes from LeBron James and Dwyane Wade, who took turns breaking down the Pacers' defense, then finding him on back-door cuts to the basket.
Reserve a table in a cosy wood-panelled alcove, begin with a traditional Veneto "pasta e fagioli" soup, order a bottle of Amarone wine, then feast off the speciality roast meats served from a carvery trolley.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com