Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It is feasible to issue phenotype-matched blood to patients without any need of pre-transfusion testing, therefore eliminating mismatched transfusions for most patients.
Similar(59)
This has occurred at the same time that developments in communications and record-keeping technologies have made it feasible for agents to issue various forms of electronic currency substitutes.
Although this proposed experiment might clarify the issue, it should be viewed as a suggestion and it may be feasible to clarify the issue with additional textual changes.
"One of the things we think can be helpful is to change the calculus of states so it's no longer feasible to ignore this issue," Radsch says.
With the availability of high throughput microarray data and interactome network, it is feasible to address the issue of drug resistance from the system's perspective.
Several computational studies are also available [ 33, 34], adding to the resource base, making it feasible to address complex issues such as gene essentiality for this pathogen from an integrated perspective.
But if it is not politically feasible to attend to these issues, the Obama administration can at least change the emphasis of its policy towards Mexico.
In the present study, we used CM to incorporate both patient and provider perspectives to comprehensively and systematically identify important and feasible issues to address with respect to why patients on ART become LTFU over time.
And fourth best, if none of the above seems feasible, just issue a heartfelt apology like a grownup.
It might also be feasible to develop indicators of more systemic evaluation issues, such as measures of cost-effectiveness.
Secondly, with the nuclear issue unresolved, it is not feasible to do large-scale, direct engagement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com