Your English writing platform
Discover LudwigExact(48)
The duty to provide, to the extent technically feasible, number portability in accordance with requirements prescribed by the Commission.
This reduced SEA model provides a feasible number of subsystems for the application of the Power Injection Method (PIM).
This study addresses two issues involved in solving history matching with a feasible number of simulation runs.
We performed numerical simulations to quantify this trade-off (Fig. 1c) and found an optimal choice of mean number of produced photon pairs per pump pulse (0.048) that still allowed for a feasible number of experimental trials.
We designed a method which breaks down the problem into a feasible number of subproblems for which exact inference can be applied.
The feasible number of vacuum tubes in a computer also posed a practical limit on storage capacity beyond a certain point, vacuum tubes are bound to burn out as fast as they can be changed.
Similar(12)
Two standard gear profile systems integrated on the stator with feasible numbers of gear teeth are introduced to reduce the cogging torque.
In fact Yessenin-Volpin explicitly acknowledges this: Let us consider the series \(F\) of feasible numbers, i.e. of those up to which it is possible to count.
Presuming that such expressions denote at all, Yessenin-Volpin contended that they cannot be taken to describe what he referred to as feasible numbers – i.e. natural numbers up to which we may count in practice.
For instance, while van Dantzig (1955) suggests that the feasible numbers are closed under addition and multiplication, Yessenin-Volpin (1970) explicitly states that they should not be regarded as closed under exponentiation.
Nevertheless cytotoxic conditioning used to achieve engraftment of clinically feasible numbers of BMCs keeps impeding clinical translation of such protocols.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com