Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Depending on a positive feedback from the neuronal network to the glial syncytium based on feasible intentions in regard to environmental information, gap junctions could strengthen their structure embodying a memory mechanism.
Similar(58)
The intention of this work is to clarify common misconceptions, realistically bound feasible design expectations and offer new research directions.
The use of independent random assignment to the intervention, blinding where feasible, and an intention to treat analysis minimises bias.
In instances where it is not feasible to measure actual behaviours, intention can be an adequate proxy.
Adaptations were driven by an intention to develop a feasible approach for reviewing a vast body of literature.
Imputation of missing values will be carried out as much as possible to make intention-to-treat analyses feasible.
"She was worried about the right things but she was better at impugning our choices — as well as our intentions and our competence — than identifying any feasible alternatives".
It is not the intention of this paper, nor would it be feasible, to provide a complete engineering decomposition of the proposed model, describing all calculation processes in detail.
From a policy standpoint, the trial was seen as a test of President Obama's intention of trying military detainees in civilian court "whenever feasible".
He initially ordered Guantánamo closed by January 2010, and later declared his intention to try terrorism suspects in federal court whenever feasible, igniting a debate over whether the civilian or the military system was better for such cases.
The use of non-toxic alternatives such as rat traps requires a shift in intentions for people to accept that these alternatives are as effective and feasible as pesticides.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com