Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This perception of feasibility refers to the confidence in one's own skills, knowledge and the ability to perform the entrepreneurial behavior or in other words self-efficacy.
Feasibility refers to compliance, technical reliability, cost, and acceptance by staff and patients in real clinical settings.
Feasibility refers to constraints at the personal and health system level that may impede the implementation of HIV treatment programmes.
Feasibility refers to the extent to which the instrument or study design can be successfully employed in a real life setting [ 36].
37 40 41 44 46 49 Feasibility refers to factors, external to the prescriber, which determine the ease or likelihood of change.
Similar(55)
In our study ("practice test"), we were interested in the evaluation of the guideline's acceptance and feasibility referring to content and design, the issues influencing the guideline implementation, and potential behaviour change as a result of the guideline.
Our main goal was to assess the feasibility of referring older people with depressive symptoms to a PRT program.
It demonstrated the feasibility of tracking referred participants in secondary care, and established mechanisms for reference standard diagnosis for all lesions recruited into the trial.
Present study investigates the technology feasibility (which usually refer to EVs' cost, EV charging, supplier's customer services quality, EV travel performance) and users' adaptation of EV in Beijing, which is a key driver for the EV uptake into the Beijing transportation system.
The visibility in this context refers to the feasibility of drawing a collision-free straight line between two nodes.
The term 'realistic' refers to consensus of the current feasibility of using such markers in clinical practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com