Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Asked if he's an optimist or a pessimist, Kurzweil says there's a difference between being optimistic about the feasibility of technology versus being optimistic about the desirability for technological advances.
And the authors acknowledged looking at the feasibility of technology, not the actual process of inducing change in a multibillion-dollar industry.
This result makes clear that real operational profile is indispensable for assessing the feasibility of technology.
Proposals will also be evaluated based on strength of concept, innovative potential, feasibility of technology, business model, team dynamics, and product design. .
Similar(55)
The purpose of this study was to determine the feasibility of technology-enhanced monitoring that engages FM patients using a mobile device.
Estimations of the future energy consumption of buildings are becoming increasingly important as a basis for energy management, energy renovation, investment planning, and for determining the feasibility of technologies and designs.
The results show that the product quality, formability and feasibility of the technology are satisfactory for the practical use of this technology to manufacture complicated sheet-metal parts.
However, regulatory standards may result from balancing of health with other factors, such as cost or technologic feasibility of control technologies.
But all are researching fuel cells and hydrogen as energy sources, although the economic feasibility of that technology remains years away.
Cosmos 1 should change that and, if it works, it will prove the feasibility of the technology for future missions.Eight triangular sails arranged like the petals of a flower will propel the craft.
The feasibility of each technology for implementation into current plant is also addressed here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com