Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The feasibility of fusion power may be proved experimentally in the 80s.
ITER's mission is to demonstrate the scientific and technological feasibility of fusion energy for peaceful purposes.
Designers hope it will allow them to test the feasibility of fusion energy and simulate nuclear weapons without actual testing.
Its objective is to demonstrate the feasibility of fusion as an energy source for the future.
This milestone is considered key for NIF's twin goals: demonstrating the feasibility of fusion energy, and ensuring the reliability of the U.S. nuclear weapons stockpile.
The ITER project is aimed at demonstrating the feasibility of fusion as one of the possible energy options.
Similar(51)
We demonstrated for the first time, the feasibility of incorporating fusion subtypes and low-prevalent fusion genes into clinical practice.
The intensity trend in their hypothesized border region for both candidate genes for a fusion is the best indication for the feasibility of a fusion and can be described by Pearson correlation.
ITER (Latin for "the way"), the largest fusion experimental reactor in the world, is designed to demonstrate the technological feasibility of nuclear fusion energy conversion, at plant scale, from high temperature deuterium tritium plasma using the Tokamak magnetic confinement arrangement.
The DEMO in China is aimed to demonstrate the safety, reliability and environmental feasibility of the fusion power plants (FPP), meanwhile to demonstrate the feasibility of the prospective economic evaluation of commercial fusion power plants.
He was a central figure in the International Center for Theoretical Physics in Trieste, Italy, and of the International Thermonuclear Reactor, a program to demonstrate the feasibility of using fusion to generate power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com