Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(5)
Researchers at the Texas Heart Institute are even looking at the prevalence of heart abnormalities in middle-school students and the feasibility of complete screenings, combining EKGs and imaging tests.
This project demonstrated the feasibility of complete gasification reaction within a short residence time for low-rank coal of high reactivity.
The species found during this survey were reviewed in terms of their potential for invasiveness, and feasibility of complete eradication from each or all of the four inhabited islands.
Patients were reassessed for the feasibility of complete surgical resection at each evaluation.
The feasibility of complete fluid drainage, without complication or the need for in-patient admission, as a daycase with radiological drain insertion, was evaluated in patients requiring non-emergency paracentesis (Supplementary Figure 1).
Similar(55)
In sum, many of the relevant logistical and practical barriers to studying a large sample of older drivers longitudinally have been shown to be addressable, supporting the feasibility of completing a large prospective cohort study of older drivers.
This was a pilot RCT to evaluate the feasibility of completing a subsequent full trial.
The sentinel sites were selected based on their suitability, willingness of local authorities and feasibility of completing the studies.
Before starting the study, a pilot sample of 10 adult volunteers was tested for the feasibility of completing the diary.
This phase II study investigates the feasibility of completing a phase III trial and a full companion economic evaluation.
The results of this pilot trial would enable conclusions to be drawn regarding the feasibility of completing a full study to evaluate the clinical effectiveness of PRP injections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com