Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Regular updating of the tool may be relatively easy, as in India, or more challenging, as in Timor-Leste, depending on such factors as prevalence and completeness of home-based vaccination records, feasibility of communication via cell phone, and availability of community-based health workers and volunteers.
This paper considers the physical feasibility of communication between aircraft when they operate near radio frequency boundaries.
After we determined feasibility of communication, medical research council (MRC) sum score was measured as soon as possible.
Therefore, before starting the design, implementation, and evaluation phases, it was crucial to investigate the feasibility of communication with, between, and inside containers.
Similar(56)
To measure the feasibility of a communication application and an iPad to facilitate communication in postoperative patients with head and neck cancer.
We tested the effectiveness and feasibility of remote communication technologies to increase follow-up after early medical abortion.
We examined the feasibility of combining communication by e-mail and self-collection of nasal swabs for the prospective detection of acute respiratory infections in a non-medical setting.
A number of recent proof-of-concept experiments reported in [11, 14, 15] have demonstrated the feasibility of pixelated communication.
This project exploits WLAN APs at the roadside to conduct experimental evaluations on 802.11 b at speeds from 80 to 180 km/h and confirm the feasibility of data communication for fast moving vehicles.
Although the feasibility of such communication system has been demonstrated, there are clearly limits for both quality of service delivered (QoS; national coverage area of the GSM/GPRS network, service call time) and sensitivity to climate change (service loss during heavy rainfall).
The practical relevance and feasibility of our communication skills training course is promising.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com