Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As for the title, it refers to many things: the fearsome view of constitutional order propounded by Thomas Hobbes, in 1651; the skeleton of a whale, stranded and whitened on the beach; and the monster named in the Book of Job, of whom the Almighty says, "Lay thine hand upon him, remember the battle, do no more".
And like most of the other entries in the two-week Pinter festival, which also came to an end yesterday, it was an emotional stunner, making this playwright's fearsome view of human relations glint like razor wire in a searchlight beam.
Similar(56)
It's a beautiful, fearsome sight.
Fearsome sight in full flight.
At first, we see only what Bauby sees — a blur of faces floating into view in fearsome closeup, like deep-sea monsters.
At first, we see only what Bauby (Mathieu Amalric) sees: a blur of faces, which turn out to be the doctors and nurses at the hospital, who float into view in fearsome closeup, like deep-sea monsters.
The slope at Station View is so fearsome that when Dennis Bentley, the 71-year-old chairman of Harrogate Railway, stands down by the changing rooms, all you can see is a combative wisp of smoke trailing from his cigar.
More imaginatively, the Cadeia da Relação, the city's ancient jail and courthouse, a triangular neo-Classical building with fearsome iron bars and spectacular views, is being remodeled as the Portuguese Center for Photography.
Their initial meeting lasted just forty minutes, and Trump seemed drawn to him less for his world view than for his fearsome reputation.
But, apparently, there are many who continue to cower, who view terrorists as much more fearsome than homegrown American mass murderers and the American civilian jury system as too "soft" to impose needed justice.
Females of higher education viewed animals of low support as fearsome, however they supported their conservation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com