Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In contrast, the orchestra's strings, woodwinds and brass in turn bring out individual colors in the score to poignant, exhilarating or fearsome effect.
Similar(59)
This is why singling out RBS, or UBS, or S&P, will never have the fearsome deterrent effect that the DOJ really wants.
While entirely unfounded, the notion "that we Africans eat people", as one RAR soldier put it, had a fearsome psychological effect; men of 1RAR reported Japanese soldiers picking up their comrades' bodies in the midst of battle and running away.
Others point out fearsome side effects.
The systems thinker John Seddon set out a fearsome critique of the effects this had on processing housing benefits – in one council, the target figures showed an average processing time of 28 days when, from the point of view of the claimants, it was actually 98 days.
Dhoni twice hit Lyon for two fours in an over, and using his powerful wrists and fearsome bat speed to full effect, dispatched left-arm seamer Mitchell Starc for three boundaries in five balls.
At 5ft 9in and 16st, Cunningham used his power and speed, particularly near the opponents' line, to devastating effect and proved a fearsome defender.
To reinforce this image in the rapidly approaching darkness, Meriton arranged lights behind every gunport, whether or not it contained a cannon, creating an effect described as "a fearsome, leering jack-o'-lantern".
The tax burden is fearsome.
Robbie Keane made a nuisance of himself in the area, twisting and turning to little effect until he drove in a fearsome cross that struck Matt Holland in the stomach and rebounded away off a visitor.
The various calamities are staged with panache, and the special effects involving killer squirrels and those fearsome pygmies the Oompa-Loompas are highly ingenious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com