Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
It is claimed that banks, many fearful of US legislation, are either closing the charities' accounts or blocking money transfers due to the organisations being put on a risk register, often solely on the basis of newspaper reports.
"They are all very fearful of us.
I don't think he at all understands the true sensuousness of a woman and keeps his distance as though he was a fearful of us.
I need to develop the critical mass necessary to sustain the effort... to attract celebrity spokespeople... to energize the activist base necessary to make politicians fearful of us.
Similar(56)
"We have our own sources of money and weapons, mostly from those seized from Houthis," he said, adding "the resistance is fearful of giving us weapons for fear that we become stronger".
On the old Nixon-in-China principle, this man might direct the world towards peace better than some liberal president always fearful of redneck US opinion.
This is what you should be fearful of, not us releasing things publicly, but the fact that someone hasn't released something publicly.
Banks in the US state of Minnesota - home to a large ethnic Somali community - have stopped money transfer services to Somalia, fearful of prosecution under US anti-terror laws.
There will always be those who use terror to make us fearful of living our lives.
I hate that some would try to make us feel ashamed of our diversity, that some would try to make us fearful of the integrity that is the fruit of our unity, that some would try to prompt us to a "this is mine, not yours" mentality, that some would be divisive in pursuit of their political careers, that some would remove the welcome mat at the base of the Statue of Liberty.
If he is too delicate, or politically fearful, the rest of us will have to do the job of denying them acceptability or cover; it's worth the space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com