Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
We are fearful of missing moments with our children so we fear how sweet, beautiful and temporary all the fleeting moments of true connection are.
And renters may not want to commit ahead of time, fearful of missing out on something better or cheaper.
The attempted manipulation makes all but lazy reporters squirm, but most go along, fearful of missing something.
Pushed by governments eager to do something about global warming and fearful of missing a technology shift, companies are moving ahead anyway.
Teenagers in particular – fearful of missing out – are beset by a myriad of agonising choices about how to achieve the good life with fewer social and psychological anchors to help them navigate their way.
If Democrats can't coalesce around a progressive alternative, that will provide opportunities for the White House to play divide and conquer, and will leave some Democrats fearful of missing the tax-cut train".
Similar(50)
Agonizing because it usually took the second week of the month for the check to arrive and fearful because the Postal System in my country has a history of missing or stolen checks.
On the other hand, greater numbers of missing teeth and fewer filled teeth are more consistently reported in fearful individuals [ 16, 17, 19, 20], possibly due to a failure on the part of the fearful person to obtain dental care until the carious teeth cannot be restored and must be extracted.
We relegate their existence to a checklist of missing traits: no limbs, muscles, nerves, or organs, and none of the tiger's fearful symmetry.
The Berlin Wall went up on 13 August 1961 and came down, almost by accident, after a flurry of missed communications, garbled orders and fearful guards one happy night in November 1989.
There is pressure to deliver more for less and in a culture obsessed with targets, managers, fearful of reprisals should targets be missed, are likely to cut corners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com