Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Tantalisingly, she "would rather not say" why she believes this to be the case, no doubt for fear of shocking the boy's club with her forthright views.
They allowed her to change into her bathing suit in private, and then demurely walk right into the water without fear of shocking those on the beach.
Similar(58)
Another, called Pure Aggression, can "put an end to the fear of shock in those long, hard fights".
Studies of the drug in rodents have also found that it helps the animals recover from the fear of shocks much faster than a placebo.
Even in patients who do not experience shocks, fear of shock may result in increased anxiety, avoidance behaviours and perceived limitations in performing everyday activities, which in turn can diminish patients' acceptance of the device.
According to Sears and colleagues [ 7], patients may increasingly limit their range of activities and inadvertently diminish their quality of life due to fear of shocks.
At this point, they can handle being planted outside without fear of shock.
In the opinion of a soldier from Massachusetts, the president, "without the people having any legal means to prevent it, is only prevented from exercising a Russian despotism by the fear he may have of shocking too much the sense of decency of the whole world".
"See those colored leaves," they tell their offspring (who are trying to concentrate on their portable video game), "In just a week or two, our leaves on Long Island will look exactly the same". The children can then get on with their lives, without fear of being shocked by the inevitable cosmetic changes in their backyards.
I've had conversations with strangers about raccoons, Festivus poles and how much I hate carpet because I have a huge fear of getting shocked.
The mice showed no fear of the shock-associated sound.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com