Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(17)
That post-war approach, he argues, engendered too much certainty on the part of workers that the government would tolerate excessive wage claims for fear of high unemployment.
Acrophobia, a classic word game from the early days of the Internet, is undergoing a Web revival, and it has nothing to do with a fear of high places.
Ben Mallet, who went to Hinchley Wood, a state school in Surrey and has just started at Yale, says students should not be deterred by the fear of high fees.
When I was last in Ireland, in 1939, I kissed the Blarney Stone, my wife, who was pregnant kissed the Stone, and my brother who has a weak heart and a fear of high places, also kissed the Blarney Stone.
A large debt may discourage expansion of economic activity because of the fear of high taxes in the future and the realization that the large debt may prevent borrowing for urgently needed local improvements.
Among the more common examples are acrophobia, fear of high places; claustrophobia, fear of closed places; nyctophobia, fear of the dark; ochlophobia, fear of crowds; xenophobia, fear of strangers; and zoophobia, fear of animals.
Similar(41)
Staff are instructed to be very careful about sharing information that could reveal which companies are "special source" providers, for fear of "high-level political fallout".
This time, she started and finished strong — marking her territory by chasing down drop shots and hitting forehand winners on the stretch against a fine athlete who has no fear of high-velocity rallies.
Another is a growing fear of higher interest rates.
Analysts expect fear of higher interest to continue to hang over the markets.
There is fear of a liquidity crisis at telecoms, fear of a weak dollar, fear of higher interest rates, fear over more confrontation in the Middle East".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com