Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
Certainly, Tynan's description of Jimmy's marriage mirrors what we know of Tynan's to Dundy: "two attractive young animals engaged in competitive martyrdom, each with its teeth sunk deep in the other's neck, and each reluctant to break the clinch for fear of bleeding to death".
Mr Osborne's picture of a certain kind of modern marriage is hilariously accurate; he shows us two attractive young animals engaged in competitive martyrdom, each with its teeth sunk deep in the other's neck, and each reluctant to break the clinch for fear of bleeding to death.
Every month she will spend a week in fear of bleeding through her underwear.
Most of the patients (88.1%) reported some fear of bleeding.
Physicians often avoid anticoagulation in elderly patients due to fear of bleeding, fall risk, non-adherence and monitoring concerns.
The fear of bleeding complications with all currently available agents that inhibit the hemostatic system is real.
Similar(40)
I think in many cases the fear [of bleeding] is overstated particularly in neurosurgery and even more so in orthopaedics.
This means that the education and counseling to participants that went along with the distribution of misoprostol on the dangers of PPH, prompted many women to opt to deliver at the hands of skilled birth attendant or health facility in fear of complications of bleeding after childbirth.
Based on the patient's MRI findings and advice from orthopedists and neurosurgeons, 300 mg hydrocortisone and Edaravone®, an antioxidant, were administered intravenously, but no anticoagulant therapy was conducted due to a fear of postoperative bleeding.
All studies reported fear of infection, bleeding, excessive pain, and possible mutilation at the hands of traditional circumcisers (Kebaabetswe et al., 2003; Lagarde et al., 2003; Lukobo & Bailey, Submitted).
These consist of bleeding, fear of infertility, pelvic pain and cultural norms against sterilisation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com