Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This artefact is visible for GLM from almost the beginning of the simulation ((tapprox20mbox{ M})), while for FCT it is minimal.
Although the Editor-in-Chief published assurances that Goodman did not have access to the raw data provided to FCT, it is clear that he was involved in the internal review, although this involvement was later terminated at Séralini's request [18].
Thus, with the PBE functional, TCNE on NaCl-passivated copper does not only exhibit FCT, it even does so more clearly than for direct adsorption on Cu.
Similar(57)
The past year has been pivotal for FCT, as it successfully made the transition from laboratory testing to field trials of its 5 kWe combined heat and power (cogeneration) system.
The FCT carried out its survey in May and received responses from 187 out of more than 200 local authorities, giving an overall response rate of 93%.
Another scientific paper on GMO risks was withdrawn from FCT, without explanation shortly after it had been accepted and published by the journal [38].
Tests have shown that the accuracy of this scheme is comparable to the FCT technique, but in contrast it does not produce a "staircase" disturbance on rapidly changing functions.
This procedure can also be used in the framework of traditional FCT schemes, and a demonstration is provided that it can significantly reduce some of the pathological behaviors of FCT algorithms.
FCT angered Portuguese researchers in January 2014 when it announced a sharp drop in the number of state-funded Ph.D. and postdoctoral fellowships.
The strain in the field direction is a contraction in the fct martensite with c/a < 1, whereas it is an expansion in the fct martensite with c/a > 1.
Abuja and the FCT have experienced a huge population growth; it has been reported that some areas around Abuja have been growing at an annual rate of 20 - 30%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com