Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "fax documents" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to documents that are sent via fax as a form of communication. For example, "Please fax the documents to the client by tomorrow."
Exact(11)
"About four years ago, one insurance company was driving me crazy saying I had to fax documents to show I had done a visit," said Stanford Owen, an internal medical doctor in Gulfport, Miss.
The new version of RingCentral also integrates with Dropbox, Box and Google Docs, allowing customers to fax documents stored in their cloud applications, directly from their RingCentral service.
Mighty even has built-in communication tools so funders can text plaintiffs or fax documents to doctor's offices all from one dashboard.
It enables borrowers to apply for loans on desktop, tablet or mobile devices without needing to go through the manual process of filling out paper applications or fax documents to the financial institution.
I was instructed to take voluminous fax documents from boards, count the pages, estimate how long it would take him to read had he done so, and charge a pro-rata share of $375 an hour, which greatly increased his revenue.
'Exact' means 'per minute' since the maximum of fax documents was 6 per day.
Similar(49)
He produced an August 2002 fax document, apparently sent by Mr. Dunning to the family lawyer, which asked whether, "by having Mom's assets in LP's, they were safe from any claims by MFB (Mom's ******* Boyfriend) even if he manages to marry her".
(3) A fax document confirming the intention of the clinician to recruit the patient for the study.
One man said he had sent his paperwork by fax only to be told that the DMV does not accept faxed documents.
Some of the measures border on the banal: faxing documents rather than using made-to-order stationery, and cancelling contracts with outside caterers.
He soon realized how frustrating and outdated the process was; it required stacks of paperwork and even faxing documents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com