Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The speech the chavistas did not want him to give was a brief set of promises to maintain and expand Mr Chávez's social programmes while eliminating the corruption and favouritism that blights them.
But this inheritance gives his critics fuel: they suggest Sarwar is benefiting from favouritism, that winning the nomination is almost dynastic; it smacks heavily of an old Labour stitch-up; and does it mean he takes on his father's debts and alliances within Glasgow's large Pakistani community?
Similar(58)
Zapata created agrarian commissions to distribute the land; he spent much time supervising their work to be sure they showed no favouritism and that the landowners did not corrupt its members.
Nevertheless, the reason why they bailed out the Irish bondholders was because of the fear of contagion; bondholders in other countries may panic when they see what happens elsewhere.And while we are on the subject of contagion, Greek voters may see the unconditional nature of the Spanish loan as a sign, either of favouritism, or that the Germans will blink in the face of financial catastrophe.
It takes decades for the reader to catch up to a genius book, it takes years away from hype, publicity teams, and favouritism to see that some books just aren't that good".
Leaking to obedient journalists doesn't indicate a healthy whistle-blower culture but rather a docile political environment that rewards favouritism.
We also know that favouritism counts for absolutely nothing at this World Cup.
Atlético like to think that favouritism, bent referees and the Franco regime explain their rivals' success.
Yet surprise results often follow the assumption that favouritism dictates voting preference.
Defending himself from any accusations of favouritism, he said: "That wasn't difficult at all.
The obvious danger for chaebol firms is that favouritism, rather than business acumen, could lead one to buy from another.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com