Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Here, two writers discuss whether the favourite garment of ramblers and dads can ever be considered stylish.
Transvestic disorder is distinguished from fetishistic disorder, in which a single favourite garment, such as shoes or underwear, forms the centrepiece of the person's fetish.
Aside from the obvious environmental benefits, the consumer saves money and gets to keep their favourite garment for longer, while the retailer experiences the brand loyalty that comes with understanding their customer's needs.
Her favourite garment was a man's waistcoat which she always wore if it were at all cold or damp.
My favourite garment is my leather jacket.
Alexei: Whenever I am asked my moral standing on anything, I answer with little conviction, roll my eyes, kick my toes into my other toes, then ask, "Did I just sound like an asshole?" But what I'm really thinking is, "How's my hair?" What are you wearing right now and what's your favourite garment?
Similar(54)
In addition it requires a customer to already own a supported garment in order to compare sizes or that they measure a favourite (and similar) item of clothing at home and enter the data manually.
In addition, Virtusize's solution requires that a customer already owns a supported garment in order to compare sizes or that they measure a favourite (and similar) item of clothing at home and enter the data manually.
Her favourite pieces for AW15 are double layered to show off the exterior and interior of the garment so the construction is visible.
"We have to become discerning, and allow for the fact that all our favourite brands are cutting corners to deliver competitive prices and to serve the fast turnover of trend-orientated garments.
The favourite medium of British-Nigerian artist Yinka Shonibare was the double-sided batik fabric made by the Dutch company Vlisco, from which he crafted historically inspired garments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com