Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "favoured against" is correct and can be used in written English.
It is typically used to describe a situation in which something or someone is preferred or given an advantage over another thing or person. It can also suggest that there is bias or discrimination present. Example: "The new company policy is heavily favoured against employees with families, as it requires them to work longer hours without any compensation."
Exact(3)
In June he made a partial recovery and threw himself into the formation of the Union of Soviet Socialist Republics, the federal system of reorganization he favoured against Stalin's unitary scheme.
They like to present Real versus Atlético as power against people; aristocracy against proletariat; right against left (even though the hardcore are on the far right); the smart north against the real city of the south; arrogance against humility; entitlement against loyalty; favoured against persecuted; implacable winners against romantic losers.
The ab-initio total energy results reveal that at low Nb contents the α′ and ω phases are favoured while at Nb content >18.75 at% the β-phase is favoured against all other crystallographic structures in line with the experimental results.
Similar(57)
"Hopefully we can generate some good local support and go on to make up for our last Lord's appearance in 1999, when we did ourselves no favours against Gloucestershire," said their engaging captain Jamie Cox.
In a public healthcare perspective, this could be positive if physicians favour behaviours against existing disparities.
Arminians in turn favoured Charles's causes against Puritans and Parliament.
"Everybody favoured Wigan and Derby against us and we beat them," Peeters told BBC London 94.9.
Celtic are understandably keen to downplay the notion that the Russians are therefore favourable opponents and that an understrength Barcelona will do them a favour against Benfica.
While the favourable rating on Obamacare is gradually rising, still only 31% are in favour against 43% who are not.
Clergy: 162 in favour, 25 against, 4 abstentions Laity: 152 in favour, against 45, 5 abstentions.
By contrast 46% of Poles are in favour against 25% who are against.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com