Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In return, Mr Sevan was expected to "act favourably" toward the Iraqi regime.
A consummate diplomat, he assumed control of Swiss foreign policy during the interwar period, often leaning favourably toward the fascist powers.
He added: "For Morrissey's hardcore fan base, no matter what he says he can do no wrong, but this is not going to make those in the media feel favourably toward him and lots of doors will be shut to him that maybe had been ajar in the past".
Similar(57)
He was favourably disposed toward Lefèvre and toward orthodox reform in general, though he naturally feared those extreme movements that threatened social upheaval.
The heir to the throne, Hormizd I, was also favourably disposed toward him.
I certainly agree that the mood of the Fed is not what one would call favourably disposed toward some overshooting.
The prosperous Jewish community usually avoided politics but tended to be favourably disposed toward the Ottoman government.
There he encountered the reformer Jakob Sturm, who recommended him to the landgrave Philip of Hesse, the German prince most favourably inclined toward the Reformation.
Map was less favourably disposed toward Rhys, describing him as "This king I have seen and know, and hate", but goes on to say "I would not have my hatred blacken his worth; it is not my wish ever to suppress any man's excellence through envy".
In the words of Kantakouzenos himself, the appointment was because "[Momchil] was of the same race these nomads would be favourably disposed toward him, but also because he was not lacking in courage and boldness in battle and was a first-rate expert in robbery and plunder".
On the other hand, there are among those surveyed such people who are most favourably inclined toward the extension of protected areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com