Suggestions(5)
Exact(2)
These data indicate that tau-negative expression can be used to select gastric cancer patients, which will favourably respond to Paclitaxel treatment.
The carer's perception of self-efficacy, for example, or the greater the number of resources at their disposal to manage an event, the more likely the individual will more favourably respond to the situation.
Similar(58)
A more lasting reduction of RF titer in good responders when compared with less favourably responding patients furthermore indicates that the depletion of RF-expressing cells is more profound and might have direct therapeutic impact.
Eight relapse events (10%) occurred in the 82 unfavourably responding patients and 16 relapses (10%) in the 164 favourably responding ones (NS, P=0.99) (Table 3).
Seven favourably responding tumours had a radiologic CR on their second MRI, which – by definition – resulted in a tumour size reduction of 0% after the second course of ddAC.
Thirdly it should be possible to identify groups of patients who respond favourably to one form of treatment and less favourably to alternative treatments.
Its failure to respond favourably to previous liberalisations has strengthened hardliners' suspicions inside Myanmar.
If it does not respond favourably, say the unions, they will go on indefinite strike for a "final onslaught".
There is no guarantee that the groups of voters with whom the Tories struggle – women, black and minority ethnics, northerners or Scots – will respond favourably to Johnson.
Obama appeared to respond favourably to McCain's request earlier this week, suggesting that his planned attack on Syria would "fit in" with a wider US policy favouring the departure of Assad.
One said the anxious British attitude "would often be humorous if it were not so corrosive" and that it was tempting to take advantage of this neurosis to "make London more willing to respond favourably when pressed for assistance".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com