Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Knowing that you have the favourable version of a gene may shift the odds somewhat, but it no more guarantees that you will be satisfied with your job than knowing of a player's injury ensures that you will cash in on his team's loss.
Similar(59)
However, modern criticism has received Smart's version in a more favourable light.
A course of treatment currently costs a startling $84,000 but the price is likely to drop quickly, with poorer countries negotiating favourable deals to produce cheaper local versions.
The instrument has age appropriate versions and is therefore favourable for longitudinal studies of QoL of children surviving from cancer.
The Ched Evans website offered a £50,000 reward for information leading to the footballer's acquittal, posted versions of that night's events favourable to him, and made allegations against the waitress.
Tested against complex optimisation problems and in comparison with commonly used Tabu Search, the asynchronous cascade algorithm demonstrates a significant potential in distributed operations with favourable comparisons drawn against synchronous and quasi-asynchronous versions of conventional algorithms.
The Abbey Road Sessions version of the song also generated a favourable response.
In particular mixed versions of pe- and aegPNA components show favourable properties.
In the first version, Nikola Jurišić rejected the offer to surrender on favourable terms, and the Ottomans retreated.
In the first version Nikola Jurišić rejected the offer to surrender on favourable terms, and in the second version, the city was offered terms for a nominal surrender.
Odds ratios (ORs) with 95% confidence intervals were compiled using logistic regression (SAS version 9.3), and the cluster of respondents showing the most favourable (protective) health-related behaviours was used as reference group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com